EN PARTENARIAT AVEC LA FONDATION et d’autres Fondations, Entreprises
ou Institutions.
CONTEXTE - ENVIRONNEMENT SPECIFIQUE SCALA transEurope Résumé Les systèmes suisses et européens d’apprentissage des langues n’obtiennent que des résultats modestes, très en retrait du formidable investissement financier et opérationnel, public et privé, qui leur est consacré. Un sursaut s’impose. La création de critères de qualité d’un lycée bilingue (gymnase) innovant , ainsi que l’introduction, en Suisse et en Europe, d’une formation intensive de l’apprentissage d’une langue, à l’exemple bulgare, hongrois et polonais, sont deux innovations inédites, attendues et prometteuses. Contexte – environnement spécifique. Sait-on que l’Europe centrale et orientale, depuis 1951
en Bulgarie,
Une partie importante de la population scolaire choisit cette voie bilingue. La pratique linguistique de ces élèves est tout à fait remarquable. Historique SCALA transEurope est dans la lignée d’un premier projet SCALA 1. SCALA 1 s’est terminé en juillet 2001, l’Année
Européenne des Langues, par une présentation de
la Recherche-Développement, et de ses résultats à Las
Palmas, au Congrès de l’Association Européenne
des Enseignants (AEDE), par une publication de l’Institut
des langues de l’Université St.Kliment Ohkridski,
Sofia : Portfolio des langues à l’usage des
apprenants bulgares, Ed. Héron Press, Sofia,
2001. La Hongrie et la Pologne conduisant, elles aussi, des expériences intéressantes en apprentissage bilingue ont souhaité adhérer à ce projet. Contenu Le Projet SCALA transEurope est une contribution au grand projet d’expérimentation du Cadre européen des langues, initié en 1991 en Suisse et adopté en 1997 au Conseil de l’Europe. Deux actions principales caractériseront le projet :
Une recherche universitaire conduira à la mise en comparaison des compétences acquises par la voie traditionnelle, dite extensive, et celles acquises par la voie intensive, en début, en fin, et six années après l’apprentissage, à Genève (enseignement privé et public), à Bâle et Sofia, à Budapest et à Varsovie. Seront particulièrement étudiées les compétences langagières dans les disciplines non linguistiques (DNL), soit celles utiles dans la vie quotidienne et professionnelle. Ré-investissement Avec notre sponsor principal, la Fondation Henri Moser de Genève, dont le président, Henri Moser, fut il y a quelques années un promoteur de la Maturité bilingue en Suisse, le ré-investissement de SCALA transEurope se fera par un lobbying auprès des décideurs politiques et économiques en vue d’une intégration de structures plus performantes de l’enseignement des langues en Suisse, de l’apprentissage bilingue et intensif tout particulièrement. Evaluation L’évaluation de ce projet se fera en partenariat scientifique avec l’Université de Genève, sous la conduite du professeur Laurent Gajo par ailleurs impliqué dans le Programme National de Recherche (PNR 56) consacré à « LA DIVERSITE DES LANGUES ET COMPETENCES LANGAGIERES ». Prolongement La formalisation de standards de qualité et la valorisation suisse et européenne de l’apprentissage intensif, empruntés à la Bulgarie, à la Hongrie et à la Pologne, seront en 2005/07 une plate-forme utile à l’expérimentation de structures renouvelées et plus performantes de formation aux langues.
|